Dicas de Português: Descomplicando o Complicado - CRASE







CRASE



Grande vilão da língua portuguesa, tanto por suas regras, quanto por dúvidas que a cercam.


Segundo o professor Sérgio Nogueira, a crase não é um acento, é a contração de ‘a’ mais ‘a’ e para haver crase, é necessário que existam dois ‘a’. O primeiro ‘a’ é a preposição, e o segundo ‘a’ pode aparecer em três casos diferentes de artigos e pronomes.

Vale lembrar algumas regrinhas:


• Substantivo masculino:
Ex: foi a júri, falei a respeito, a todos, ir a bordo, a pé, a laser (depilação a laser), a preço de custo, etc.

• Quando tiver “a” no singular + palavra no plural:
Ex: a alterações, (preço sujeito a alterações) a mulheres, a duras penas, referiu- se a pessoas, etc.

• Quando a frase tiver o artigo indefinido” uma”:
Ex: falei a uma pessoa, a uma conclusão, etc.

• Pronomes pessoais:
Ex: falei a ela, a mim, a ti, a nós.

• Nos seguintes pronomes indefinidos:
Ex: a ninguém, a pouca gente, a toda pessoa, a qualquer pessoa, a cada pessoa, a nenhuma pessoa, a alguma pessoa, a muita gente, a bastante gente, a alguém.

• Nos pronomes demonstrativos esta e essa:
Ex: a esta pessoa, a essa roupa.

• Quando o verbo estiver no infinitivo:
Ex: a partir de, a combinar, a começar.


• Nos pronomes de tratamento iniciados por Vossa ou Sua:
Ex: a Vossa Senhoria, a Vossa Excelência.


• A crase não deve ser empregada junto a algumas preposições como: mediante e desde.
Ex: Mediante as notas, todos terão aula de reforço.


• Pronome de tratamento você:
Ex: Desejo a você tudo de maravilhoso.


• Pronome cujo e quem:
Ex: A quem não o conhece, essa pessoa a cujo caráter é duvidoso,
não presta.


• Em palavras repetidas:
Ex: face a face, cara a cara, passo a passo.


• Antes de número:
Ex: Obras a 500 metros.


• Antes de datas:
Ex: De 31/12/2014 a 07/01/2015.


• Quando de se referir a dia de semana:
Ex: “De segunda a sexta” e “de segunda a sábado”.


• Não existe crase quando a locução a distância é indeterminada:
Ex: Os pedestres ficaram a distância do acidente.
 A crase existe quando a distância é determinada: Estava à distância de 50 metros do local do acidente.


• Antes de nomes próprios de pessoas célebres.
Ex: Referi-me a Joana d’Arc


• Antes de pronomes que não admitem artigo.
Ex: Dirigi-me a Sua Excelência.


• Atenção: Haverá crase com os pronomes de tratamento “senhora” e “senhorita”.


• Observação: Segundo Luiz Antônio Sacconi, “Dona” não usa crase, porém se a palavra vem modificada por um adjetivo, usa-se crase.


• Exemplo: Não conte isso a Dona Therezinha. Não conte isso à querida  Dona Therezinha. Com “querida”, Dona Therezinha recebeu crase.


• Antes de pronome possessivo referentes a nomes de parentesco.
Ex: Refiro-me a minha irmã.


• Quando a preposição “a” precede nome no plural.
Exemplo: Refiro-me a casas.


• Se o “a” estiver no singular e o pronome possessivo no plural, não
ocorrerá crase.
Ex: Dei um presente a minhas amigas.


• Em relação aos lugares:
O macete para saber quando ocorre crase antes de nome de lugar é simples.
É só substituir pelo verbo “voltar”, se ficar “voltar da”, há crase. Se “voltar de”, não há

Exemplos: “Eu voltei de Brasília”; logo, com “Brasília”, não há crase. Eu fui à “Bahia”, pois “Eu voltei da Bahia”. Mas, como toda regra tem exceção, haverá crase se o topônimo (=nome de lugar) estiver determinado: “Fomos à Brasília dos grandes escândalos de corrupção”, pois “Voltei da Brasília dos grandes escândalos de corrupção”.



Para não esquecer...

À altura (de), à americana, às avessas, à beira-mar, à baiana, à base de, à beça, à beira (de), à brasileira, à busca (de), à cabeceira (de), à caça de, à carga, à conta (de), à custa (de), à deriva, à direita, à disparada, à disposição, à distância de, às escondidas, à entrada (de), à escolha (de), à espera
(de), à espreita (de), à esquerda, à exaustão, à exceção de, à falta de, à fantasia, à flor da pele, à força (de), à francesa, à frente (de), à fresca, à gaúcha, à inglesa, à italiana, à japonesa, à la carte, à livre escolha, à luz, à maneira de, à mão armada, à mão direita, à mão esquerda, à máquina, à margem (de),
à marinheira, à medida que, à meia-noite, à mercê (de), à mesa, à mesma hora, à mexicana, à milanesa, às mil maravilhas, à mineira, à míngua (de),à minha disposição, à minha espera, à moda (de), à morte, à mostra, à noite, à noitinha, à nossa disposição, à nossa espera, às ordens, à paisana, à parte, à passarinho, à paulista, à porta, à portuguesa, à praia, à pressa, à prestação, à primeira vista, à procura (de), à proporção que, à prova, à prova d’água, à prova de fogo, à pururuca, à que (= àquela que), à queima-roupa, àquela hora, àquelas horas, àquele dia, àqueles dias, à raiz de, à razão (de), à ré, à retaguarda, à revelia (de), à risca, à saciedade, à saída, à saúde de, à semelhança de, à solta, à sombra (de), à sorte, à sós, à sua disposição, à sua escolha, à tarde, à tardinha, à toa, à vela, às vezes, à vontade, à última hora, às costas, às mil maravilhas, às moscas, às quartas-feiras (e demais dias da semana), de uma ponta à outra, faltar à aula, graças às, ir às nuvens, dar a mão à palmatória, mãos à obra, marcha à ré, nem tanto ao mar, nem tanto à terra, passar à frente, pôr à mostra, pôr à prova, pôr às mãos à cabeça, pôr fim à vida, recorrer à polícia, voltar às boas.




Miolo-descomplicando o complicado - pag 131
Até a próxima dica...
Abraços,
M A R I Z A C A R D O S O

Descomplicando o Complicado foi lançado pela Editora Autografia e tem o apoio da ADERJ e OJB
À venda em livrarias e através do site da Editora. 

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Dicas de Português: Descomplicando o Complicado - CRASE - EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO

Old Mother Owl

JANDAIA: 70 ANOS DE HISTÓRIA