Dicas de Português: Livro Descomplicando o Complicado - Homônimos & Parônimos (continuação)







Homônimos & Parônimos (continuação)


Muitas dúvidas surgem quando palavras iguais ou parecidas têm o mesmo significado ou a mesma grafia. Esses vocábulos chamam-se Homônimos e Parônimos. Por causarem muitas dúvidas, geram grande confusão na língua e, portanto, são frequentemente mal empregadas na escrita.

Os Homônimos são palavras que apresentam diferentes sentidos, mas tem a mesma pronúncia e/ou grafia. Já os Parônimos são palavras que possuem semelhança na grafia e/ou pronúncia, mas o significado é diferente.


20 ERROS MAIS FREQUENTES


• Acerca de – A cerca de – Há cerca

Acerca de: sobre, a respeito de. Ex.: João fala acerca de algum assunto.
 A cerca de: a uma distância aproximada de. Ex.: João mora a cerca de dez quilômetros do supermercado.
Há cerca de: faz aproximadamente. João ficou teve pneumonia há cerca de dois anos.

• Ao encontro de – De encontro a

Ao encontro de: a favor, para junto de. Ex.: João foi ao encontro dos vizinhos para organizar a festa.
De encontro a: contra. Ex.: Estas leis vêm de encontro aos interesses
do povo.

• Ao invés de – Em vez de

Ao invés de: ao contrário de. Ex.: Ao invés de subir as escadas, desça.
 Em vez de: Em lugar de. Ex.: Em vez de matemática, João estudou história.

Obs.: A expressão “em vez de” pode ser utilizada até mesmo quando se tratar de uma ideia oposta, ao contrário de “ao invés de”, que possui um sentido muito restrito. Então, prefira sempre a primeira opção (em vez de), pois assim não correrá o risco de cometer erros.

• A par – Ao par
A par: ciente. Ex.: Estou a par do assunto.
Ao par: de acordo com a convenção legal, sem ágio, sem abatimentos (câmbio, ações, títulos, etc.).

• À-toa –À toa
À-toa (adjetivo): ordinário, imprestável. Ex.: Que vida à-toa, João leva.
À toa (advérbio): sem rumo. Ex.: João está andando à toa.

• Onde – Aonde
Onde é empregado em situações estáticas.
Ex.: Onde moras?
Aonde é empregado em situações dinâmicas (com verbos de movimento) -para aonde.

Ex.: Aonde vais?
• A fim - afim
Afim: parente por afinidade; semelhante. Ex.: João e Maria são afins.
A fim (de): para. Ex.: João veio a fim de ajudar.

• Enfim – Em fim
Enfim = finalmente. Ex.: Enfim as férias chegaram.
Em fim = no final. João está em fim de carreira, breve irá se aposentar. 

• Se não – Senão
Se não: caso não. Ex.: João viajará para São Paulo, se não chover.
Senão: caso contrário; a não ser; mas. João vá, senão eu vou.

• Há 10 dias – Daqui a 10 dias
Há 10 dias indica passado. Ele esteve aqui há 10 dias.
Daqui a 10 dias indica futuro. Ele estará aqui daqui a 10 dias.

• Acento – assento
Guarde o meu assento que eu já volto (lugar para sentar).
Assembleia não tem mais acento.

• Caçou – cassou
A justiça cassou a liminar ontem. Cassar com “ss” significa revogar.
O grupo caçou animais ilegalmente. Caçar com “ç” significa procurar.

• calda – cauda
Seu piano de cauda. Cauda refere-se a um apêndice.
Quero comer pêssego em calda. Calda é um doce feita com açúcar.

• Sela – cela
A cela estava lotada ( referente ao aposento de uma cadeia).
A sela está frouxa. (do cavalo).

• Essa – esta
Esta cadeira está quebrada. Esta cadeira porque está aqui perto de mim
que falo, primeira pessoa do discurso.
Passe-me essa caneta, por favor! Essa caneta que está aí perto de você a
quem falo, segunda pessoa do discurso.

• Sobre – Sob
Ele estava sob pressão. Está sob a mesa - Debaixo ou condição.
Falaram sobre ele. Está sobre a mesa. Em cima ou a respeito de.

• Trás – traz
Dinheiro não traz felicidade (verbo trazer).
Vá para trás (= atrás).

• Tráfico – tráfego
O tráfico de drogas aumentou nos últimos anos (do verbo traficar).
O tráfego está muito lento na ponte. Referente ao trânsito).

• Mandato – mandado
O mandato dele foi cassado. Representação que o político tem através do voto.
Impetraram mandado de busca e apreensão no sítio daquele político. Mandado é uma ordem judicial.

• Hora – ora
Por ora (por agora ) não pretendo sair.
A velocidade permitida é de 60 quilômetros por hora (intervalo de 60 minutos).

Continuamos no próximo post!

Abraços,
Mariza Cardoso


miolo-descomplicando o complicado- D E S C O M P L I C A N D O O C O M P L I C A D O
página 182



Descomplicando o Complicado foi lançado pela Editora Autografia e tem o apoio da ADERJ e OJB

À venda em livrarias e através do site da Editora.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Dicas de Português: Descomplicando o Complicado - CRASE - EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO

Dicas e exercícios de Português: Descomplicando o Complicado - ABREVIAÇÃO OU ABREVIATURA? (continuação)

JANDAIA: 70 ANOS DE HISTÓRIA